首页/ 文学/ 作品集/ 冯至译文全集(共四册)
作品集
冯至译文全集(共四册)
作者:歌德、海涅、里尔克、席勒、俾德曼、霍夫曼、冯至
出版社:上海人民出版社

阅读

扫码读书
书籍信息目录(共270章)
一代大家冯至先生译文全集国内首次出版。冯至被鲁迅先生誉为“中国最杰出的抒情诗人”,同时也是中国德语文学研究的奠基人。

【简介】卷一 收录冯至先生翻译的歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗人之作及民歌。歌德是魏玛古典主义最著名的代表,本书收入了他最著名诗作如《普罗米修士》、《浮士德》选段等,以及译者代表性研究作品《浅释歌德诗十三首》。海涅是19世纪重要的德国诗人,本卷收入《海涅诗选》、长诗《德国,一个冬天的童话》和《集外诗八首》。布莱希特、荷尔德林、尼采知名的身份是戏剧家或哲学家,但其诗歌亦蕴含了深厚的意味。格奥尔格为20世纪五位最伟大的德语诗人之一,里尔克是20世纪伟大的德语诗人,他创造了现代诗歌艺术的巅峰,深深影响了中国几代诗人。卷二 收录《给一个青年诗人的十封信》《审美教育书简》。前者是里尔克在其三十岁左右时写给一个青年诗人的书简。他在信中谈及青年人内心面临的诸多疑惑和愁苦:诗和艺术、两性的爱、严肃和冷嘲、悲哀和怀疑、生活和职业的艰难,揭示了审美、信仰、寂寞、爱、悲哀等论题的深奥本质。

同类书籍推荐
  • 朝花夕拾
    鲁迅
  • 我们仨
    杨绛
  • 古文辞类纂(全二册)
    姚鼐
  • 故乡:鲁迅精读
    鲁迅
  • 一生所求,不过爱与自由
    老舍
  • 无惧边界:从阿富汗到欧洲的逃亡之旅
    马蒂厄·艾金斯