首页/奥斯卡金像奖
奥斯卡金像奖
大空头
迈克尔·刘易斯
20年前,迈克尔•刘易斯的成名作《说谎者的扑克牌》被公认为描写20世纪80年代华尔街的“教科书”,对美国商业文化产生了重大的影响。20年后,华尔街翻天覆地的闹剧之中,刘易斯照旧洞见烛微,以个人视角重现华尔街上演的市场传奇和诡谲道德剧。
宾虚:基督故事(上)·译言古登堡计划
刘易斯·华莱士
1880年,“宾虚:基督故事”诞生在美国南北战争联盟将军刘易斯·华莱士(也称卢·华莱士)笔下。该书被誉为“十九世纪最具影响力的基督教著作”,并超越了“汤姆叔叔的小屋”,位居美国最畅销图书榜首多年,直到1936年才“让位”给了“乱世佳人”。然而宾虚的故事和影响力并未因此而减弱:1959年,一部由威廉·惠勒(“罗马假日”)执导、查尔斯·赫斯顿(“十诫”)主演的电影“宾虚”再次将这部著作推到世人面前,并一举拿下11项奥斯卡大奖,成为目前奥斯卡影史上获奖最多的三部电影之一(其他两部为1998年的“泰坦尼克号”和2003年的“指环王:王者归来”)。
[经典原著]忠勇之家·译言古登堡计划
简·斯楚瑟
本书作为专栏连载,于1937至1939年陆续刊于泰晤士报。1939年首次成书出版。起初的专栏内容为密涅瓦夫人的生活随想,灵感来源于作者本人的生活和经历,营造出少为外界侵扰的一幅幅家庭喜剧画面。随后由于第二次世界大战的临近与到来,外界的黑暗与可怖缓慢地进入了密涅瓦夫人的生活,一切都变了……本书于1942年被美国米高梅公司改编成电影,并赢得了包括最佳影片、最佳女主角、最佳女配角和最佳导演在内的6项奥斯卡大奖(第十五届)。
日瓦戈医生(全二册)
帕斯捷尔纳克
本书描写理想主义者的医生日瓦戈和热情奔放的护士之间的爱情故事,剧情曲折。旧知识分子日瓦戈称赞质朴宁静的俄罗斯品质,并向往安静地过自己的生活、做有意义的工作;而这样的人生理想,以及他与拉拉艰难优美的爱情,最终不为严酷的现实所容。本书的核心是一部知识分子的命运史。作家在小说中以一个急剧变化的时代为依托,把对众多问题的思考统统熔铸在了命运遭际之中。小说是作者那个善感的心灵在新的历史条件下对变革时代人生存境况的真实领略。
沉默的羔羊-[美国]托马斯·哈里斯著;杨昊成译
托马斯·哈里斯
联邦调查局的实习生史达琳要跟心理学专家兼杀人魔王汉尼拔斗志斗勇,希望能借助对方的心理分析破获一桩连环杀人案,同时又不能让他利用自己越狱。正当案件悬而未决的时刻,汉尼拔巧妙地越狱了……《沉默的羔羊》为恐怖故事加入了精细的心理分析,讲述犯罪同时也审视了犯罪的心理本质,这使其成为划时代的恐怖和心理悬疑的经典。
理智与情感
简·奥斯汀
《简·奥斯丁小说全集》修订版出版说明2009年1月,译林出版社推出了著名翻译家孙致礼先生翻译的《简·奥斯丁小说全集》,受到读者的欢迎和喜爱。现在,译者经过近五年的努力,对全集进行了认真全面的修订,于是译林出版社最近又出版了焕然一新的《简·奥斯丁小说全集》修订版,让酷爱奥斯丁作品的我国读者能够更加尽情地享受奥斯丁那无与伦比的小说艺术。与7年前的初版比较起来,修订版的《简·奥斯丁小说全集》在以下几个方面作出了明显的改进:一、 初版中所用的奥斯丁六部小说译本,是孙先生从1983年至2013年之间断断续续译出的,致使有些词语或专有名词的处理前后不尽一致,甚至存在个别误译、漏译的现象。经过这次修订,新版本统一了相同词语在不同小说中的不同译法,纠正了个别的误译、漏译,从而给人一种更加精益求精的感觉。 二、译者在翻译初期,比较赞同“发挥译语优势”一说,实践中使用汉语四字结构较多,后来学习了翻译理论,开阔了视野,认识到不恰当地使用汉语成语有时会破坏“原计原味”,甚至妨碍“文化传真”,因而以后翻译中使用汉语成语比较谨慎,并对以前译作中有失严谨的成语作了修订,使译文更加接近奥斯丁的风格。三、从译文语言的传译来看,孙先生的《简·奥斯丁小说全集》修订版能更加合理地处理语言之间的异同关系,灵活地运用异化和归化的手法,使其译文突出地体现了“契合”和“晓畅”两大特色。所谓契合,既有形神兼备的契合,又有舍形求神的契合;而不管是哪种意义上的契合,孙先生总要求自己的译文晓畅自如,没有生硬拗口之痕迹,具有跟原文一样的可读性。四、初版的五卷都在正文前加了一篇《前言》,每篇只有数百字,简要介绍一下各部小说的出版事宜,没有任何其他“导读”性的文字。新版则将《前言》改为《译序》,篇幅增加到数千言,既保留了原《前言》中的内容,又增加了对原作思想内容和写作风格的评价性文字,可以帮助读者更好地理解和欣赏作品。 我们衷心希望:《简·奥斯丁小说全集》修订版能给广大读者带来愉悦!_________________________________________________________________《诺桑觉寺》和《劝导》是在简·奥斯丁去世后结集出版的。这两部小说除了写的都是爱情故事外,还有一个共同点,即都带有强烈的讽刺意味:《诺桑觉寺》讽刺的是风靡一时的哥特小说,《劝导》则讽刺了腐朽没落的贵族阶级。本书译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文学翻译实践,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力在我国翻译界享有极高的威望和知名度,所译文字流畅、精确、通顺并具有异国情调。《诺桑觉寺》小说女主角家境小康的牧师女儿凯瑟琳·莫兰,随乡绅艾伦夫妇来到矿泉疗养地巴思,在舞会上遇见并爱上了青年牧师亨利·蒂尔尼。同时,她还碰到了另一位青年约翰·索普。索普误以为凯瑟琳要作艾伦先生的财产继承人,便起了觊觎之心,“打定主意要娶凯瑟琳为妻”。索普生性喜欢吹牛撒谎,他为了抬高自己的身价,便向亨利的父亲蒂尔尼将军谎报了莫兰家的财产,蒂尔尼将军信以为真,竭力怂恿儿子去追求凯瑟琳。当他们一家离开巴思时,他还邀请凯瑟琳去诺桑觉寺他们家作客,把她视为自家人。后来,索普追求凯瑟琳的奢望破灭,便恼羞成怒,连忙把以前吹捧莫兰家的话全盘推翻,进而贬损莫兰家,说她家如何贫穷。蒂尔尼将军再次听信谗言,以为莫兰家一贫如洗,气急败坏地把凯瑟琳赶出了家门,并勒令儿子把她忘掉。但是两位青年恋人并没有屈服,他们经过一番周折,终于结为伉俪。显而易见,作者如此描写索普和蒂尔尼将军,是对金钱和门第观念的无情针砭。《劝导》是作者奥斯丁最后一部小说,也是她最成熟的—部,被认为比以往的作品更有思想和感情深度。故事讲述了韶光正从安妮的身上消逝,风华正茂的时候,因为接受了他人的“劝导”,她终与意中人温特沃斯上校分道扬镳。虽青春不在,又备受虚荣的父亲和姐姐的冷漠,但她的高贵仁慈却使她成为亲朋中最受欢迎的人。两人分手八年后再次相遇,上校不能冰释怨恨,违心追求他人;而安妮也险些接受伪君子堂兄的求婚。在因为家族事务而引发的一系列交往中,上校进一步发现安妮的无私与坚贞无人能比,而安妮也在一次次自我劝导中找回了爱的勇气。他们发现,重新团聚比第一次相爱更为幸福,于是,经受了考验的他们不再若即若离,开始尽情地回忆并表白。
小妇人(经典译林)
[美国]路易莎·梅·奥尔科特
1868年,出版商邀约路易莎·梅·奥尔科特写一本“关于女孩的书”,奥尔科特以自己的生活为蓝本,温情描绘了马奇家四姐妹的生活与成长,这便是《小妇人》的由来。大姐梅格是贤妻良母型的女孩,结婚后相夫教子,持家有道;二姐乔开朗豁达,独立自尊,热衷写作;三妹贝思性格内向,善弹琴,音乐造诣高,但体弱多病;四妹艾米是典型的淑女,注重体态举止,喜爱尝试艺术。她们生活在一个和谐的家庭,父母慈爱,子女孝顺,相爱互助,自强自立。
走出非洲(第58届奥斯卡最佳影片原版小说)
凯伦·布里克森
1914年,二十九岁的凯伦·布里克森旅居肯尼亚,在恩贡山下的农场经营咖啡种植园。直到1931年,凯伦离开非洲。她返回丹麦,写下这十七年间在非洲这片奇妙的大陆上动人的经历。在她笔下,非洲大陆笼盖着一种广袤而又柔和的气氛,而鲜活其中的,是和这土地颜色最相贴合的人和故事。疾病、死亡、失败、割舍,是她在非洲的生命旅程中不断上演的课题,但这本书不是一幕悲剧或一首恋旧的挽歌,而是一种自由与勇敢的生命力的宣扬,一种纯粹、明净、深远的爱的渗透。
雾都孤儿(经典译林)
查尔斯·狄更斯
一个不知来历的年轻孕妇昏倒在街上,人们把她送进了贫民收容院。第二天,她生下一个男孩后死去。这个孤儿被取名奥立弗·退斯特。十年后奥立弗成了棺材店的学徒。他不堪虐待,逃到了雾都伦敦,不幸落入贼帮手中。小小的孤儿在逆境中挣扎,幸而他由于本性善良而得到了善良人的帮助。他一次次化险为夷,终于能和爱他的亲人团聚,他神秘的出身也真相大白。
罗生门
芥川龙之介
书中收录芥川龙之介十二部短篇小说和一部随想录《侏儒警语》。《罗生门》以令人窒息的紧张布局将人推向生死抉择的极限,第一次传递出作者对人性的透视和理解,对人的无奈与绝望;《鼻》则将种种微妙复杂的心理活动聚敛于三四千字内,乃其进入文学殿堂的叩门之作;《密林中》以几个人对同一案件的不同证词或告白,于扑朔迷离之中展示人性的机微。此篇曾以《罗生门》为名由黑泽明搬上银幕,获奥斯卡外语片奖。
夏日终曲
安德烈·艾席蒙
意大利里维埃拉,一个夏天,十七岁的少年埃利奥遇到大他六岁、前来意大利游历的美国大学生奥利弗。两人彼此着迷、犹疑、试探,渐渐地,情感在流动中迸发。这场邂逅虽然为时只有六周,却给男孩留下了一生的印记,因为在那个闷热的仲夏,他发现了此生再也无法寻找到的东西……十七岁的爱情以身饲火,三十七岁时却温暖余生!根据这部小说改编的电影《请以你的名字呼唤我》荣获2018年第90届奥斯卡大奖的四项提名,由金牌导演、编剧詹姆斯·艾沃里担任编剧,并由好莱坞新生代影星“甜茶”蒂莫西·柴勒梅德主演。
我的前半生
爱新觉罗·溥仪
我出生于北京的醇王府,我的祖父是道光皇帝的第七子。在我三岁那年,慈禧太后和光绪皇帝病笃,慈禧突然决定立我为嗣皇帝。在我入宫后的两天内,光绪与慈禧相继去世,我便登极为皇帝──清朝的第十代,也是最末一代的皇帝。登基不到三年,辛亥革命爆发,我退了位。──爱新觉罗·溥仪是秦始皇确立皇帝制度以来的最后一位君主,是清朝的亡国之君,1912年2月,他跌下统治地位的时候年仅六岁。本书是溥仪的自传,溥仪从自己的家族背景写起,回顾了他在入宫做了皇帝、遭遇辛亥革命、满清皇帝退位、中华民国成立、北洋军阀混战、出宫、客寓天津,做伪满洲国皇帝、逃亡、直至解放后接受改造,成为普通公民的全部经历。
迪士尼大电影双语阅读.玩具总动员4 Toy Story 4
美国迪士尼公司
继经典动画电影《玩具总动员》系列电影前三部广受欢迎之后,《玩具总动员4》也于2019年6月与大家见面。主角还是牛仔警长胡迪和太空骑警巴斯光年,他们带领翠丝、蛋头先生、蛋头太太、抱抱龙、火腿、弹簧狗等一众经典角色悉数亮相。而新玩具Forky坚持自己是个“叉子”,并在半夜逃跑,前去追逐的胡迪与Forky展开了一场公路之旅。
至暗时刻
安东尼·麦卡滕
一九四〇年五月十日,在战场和政坛上均“不靠谱”的温斯顿·丘吉尔意外升为首相。当时希特勒大军横扫欧洲大陆,英国远征军危在旦夕,英伦之岛或将须臾遭受入侵。丘吉尔相位未稳,其组建的战时内阁矛盾重重,主张与纳粹媾和的声音不绝于耳;丘吉尔本人似也有了动摇,陷入深忧与自疑——是要不计代价主张和平抑或不惜代价赢得胜利?这是历史上的至暗时刻,也是丘吉尔自己的至暗时刻。在《至暗时刻:力挽狂澜的丘吉尔》中,作者安东尼·麦卡滕把丘吉尔复原为一个不完美的、有血有肉的人,聚焦丘吉尔和他的战时内阁,展现他在危急时刻的领袖品质,讲述了1940年5月7日挪威辩论至1940年6月4日敦刻尔克撤退完成的一段激荡历史。
水形物语
吉尔莫·德尔·托罗,丹尼尔·克劳斯
当地球上两大强国冷战对抗时,人类的世界一片孤独冰冷。哑女埃莉莎在一个高度机密的政府实验室里当清洁女工,与世隔绝的生活让她倍感孤独。一天,实验室里运来了一个神秘的装满了水的水箱,埃莉莎发现水箱里竟然关着一个半人半鱼的水怪。科学家团队想要从这怪物身上提炼出能够制造生物武器的物质,可是在埃莉莎眼中,它不过是一个和自己一样孤独的生命体。因为一次意外,埃莉莎和水怪相识、相爱了。她一心想要救出水怪,却不知这将给他们俩带来灾难性的后果。
孤身绝壁(2019年第91届奥斯卡金像奖最佳纪录片徒手攀岩原著)
亚历克斯·汉诺尔德
传奇般的经历。亚历克斯·汉诺尔德在人们心目中是像神一样的存在。一个人对一件事的热爱和专注可以达到什么程度——克服对死亡的恐惧。他是世界上非常好的徒手攀岩大师,没有之一。因为在这项世界上可能是非常危险的极限运动中,任何技艺不精的人都活不到成为大师的那一天。本书是汉诺尔德的亲笔自传,也是他迄今为止的独一一本珍贵传记,讲述他三十年人生历程中,非常令人震惊的七次无保护独攀。
爱尔兰人
查尔斯·勃兰特
《爱尔兰人》是美国前检察官查尔斯·勃兰特花费5年采访、调查完成的犯罪纪实作品,生动还原了弗兰克·希兰漫长、暴力、激情的一生。  1975年,希兰的“朋友”、原美国运输工会会长吉米·霍法离奇失踪,希兰成为头号嫌疑犯。FBI花费多年组织人力调查该案但都无法结案,这也成为美国近四十年最大的悬案之一。  身为爱尔兰移民的后代,希兰在“二战”中应征入伍,在欧洲大陆上连续411天投入血腥的战斗。战争结束后,希兰当过卡车司机,因缘巧合,他成了美国最有权势的黑帮首领之一拉塞尔·布法里诺的亲信和打手,并通过他结识了吉米·霍法,一跃成为美国运输工会特拉华州威明顿分会的负责人。  作为美国著名的反黑法审判中,26个黑帮匪首名单中仅有的两个非意大利人之一,希兰身不由己被卷入血腥而肮脏的黑帮政治,而冷血的他也成为拉塞尔、霍法和其他人的血腥厮杀中的关键人物。离世前,希兰对一直在独立追查该案的勃兰特坦白自己多年的秘密,试图获得灵魂的救赎。  《爱尔兰人》既万花筒般地折射了1960年代混乱躁动的美国社会,也为肯尼迪刺杀案等历史疑案提供了新的证据。